Çfarë është hon?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
honështë një term i shkurtuar për honey(veten) dhe është një term i dashur për dikë që ka një kuptim të veçantë.

Rebecca
honështë një term i shkurtuar për honey(veten) dhe është një term i dashur për dikë që ka një kuptim të veçantë.
03/15
1
Folja pas fjalës comfortableduhet të jetë gjithmonë -ing formë? A duhet ta përdor comfortable puttingnë vend të comfortable to put?
Pothuajse në të gjitha rastet, folja që vijon comfortable merr formëning . Megjithatë, duke qenë se ka përjashtime në shumicën e rregullave të gramatikës në anglisht, folja që pason comfortable mund të mos jetë në formëning . Shembull: Im not comfortable speaking in front of an audience. (Nuk ndihem rehat të flas para një turme.) Shembull: I feel comfortable being with you. (Ndihem rehat me ty.)
2
Në këtë situatë, a është në rregull të themi returnnë vend të give back?
E kuptoj se si ndihesh kështu! Por nuk mendoj se returndo të ishte një përshtatje e mirë në këtë situatë. Sepse returnnënkupton të jesh më i sjellshëm dhe më i sjellshëm dhe të bësh kërkesa të personit tjetër. Nga ky këndvështrim, mund të shihni se fjala returnnuk përshtatet në të vërtetë në këtë situatë ku Pokemonët janë robër. Edhe nëse përdorni returnkëtu këtu, kjo nënkupton se Pokemonëve u lejohet të lëvizin me dëshirën e tyre, ose ku janë në robëri për një periudhë kohe, gjë që është shumë e ndryshme nga situata në tekstin ku janë kapur! Shembull: Hey Norris! Thanks for looking after my dog this week. You can return him to me tomorrow. (Hej, Norris! faleminderit që u kujdese për qenin tonë këtë javë, mendoj se mund të ma kthesh nesër.) Shembull: Thanks for letting me borrow your game. I'll return it this weekend! (Faleminderit që më huazove lojën tënde, do ta kthej këtë fundjavë!) Shembull: Please, return your rock climbing gear before you leave the gym. (Mos harroni të ktheni pajisjet tuaja të ngjitjes para se të largoheni nga palestra) Shembull: Give me back my cell phone! I never said you could use it. (Ma kthe telefonin! Të thashë që mund ta përdorësh në çdo kohë!)
3
A nuk është Desert stormthjesht një stuhi në shkretëtirë? Por pse kapitalizimi? A është një emër i duhur?
Desert Stormkëtu nuk është një stuhi e mirëfilltë në shkretëtirë, por një emër i duhur për një operacion ushtarak (= Operacioni Stuhia e Shkretëtirës) i kryer nga Aleatët gjatë Luftës së Gjirit. Kjo është arsyeja pse ne kapitalizojmë Desertdhe Storm. Nëse thjesht i referoheni shkretëtirave dhe stuhive, nuk keni nevojë të kapitalizoni. Ex: Hurricane Katrina was one of the most devastating natural disasters in recent history. (Uragani Katrina ishte katastrofa natyrore më shkatërruese në kujtesën e fundit.) Ex: There is a storm coming this weekend. (Një tajfun po vjen këtë fundjavë.)
4
Çfarë do të thotë I'll flip you for it? A është kjo një frazë e zakonshme?
Po ashtu është. Kjo është një frazë që përdoret shpesh kur hedh një monedhë dhe vë bast. Një shprehje e ngjashme është I'll bet you for it, e cila mund të përdoret në çdo situatë që përfshin një bast, edhe nëse nuk është domosdoshmërisht një hedhje monedhash. Shembull: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (Kush do të paguajë për darkë? Shembull: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (A doni të paguani për drekë? Humb personi i parë që ka bërë gafë në mbledhjen e sotme.)
5
fudgeとはなんですか?
Fudgei referohet ëmbëlsirave të shijshme të bëra me gjalpë, sheqer dhe qumësht. Ka shumë shije të ndryshme, por shija e çokollatës është më e zakonshmja, prandaj fjala fudgepërdoret shpesh në ëmbëlsirat me çokollatë. Fudge dikur ishte një ëmbëlsirë shumë popullore e bërë në Shtetet e Bashkuara, por fudge thjeshtë, shija bazë, nuk është aq popullore këto ditë.
Plotësoni shprehjen me një kuiz!