A është A room without a roofnjë idiomë?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
E vërtetë. Kjo është një idiomë, dhe kjo do të thotë se ju mund të arrini çdo gjë që dëshironi të arrini. Dhe mundësitë janë të pafundme.

Rebecca
E vërtetë. Kjo është një idiomë, dhe kjo do të thotë se ju mund të arrini çdo gjë që dëshironi të arrini. Dhe mundësitë janë të pafundme.
02/10
1
Çfarë do të thotë Set out?
Set outështë një folje phrasal dhe përdoret si folje intransitive këtu. Ajo ka kuptimin e fillimit të ekzekutimit të diçkaje për të arritur një qëllim. Në këtë rast, qëllimi është të bëhet avokat. Shembull: When we set out on this project, we knew it would be difficult. (Kur filluam këtë projekt, e dinim se do të ishte e vështirë.) Shembull: They set out to build their own house. (Ata filluan të ndërtonin shtëpinë e tyre)
2
A mund të them butter of peanutnë vend të Peanut butter?
Për fat të keq, nuk është butter of peanut. Fjala e duhur është peanut butter. Këtu, peanut butterpërdoret si mbiemër, duke treguar se çfarë lloj gjalpi është. Lloje të tjera gjalpi vijnë edhe në fund ~ butter. Shembull: Recently, I've been using almond butter instead of peanut butter in my sandwiches. (Po përdor gjalpë bajameje në vend të gjalpit të kikirikut në sanduiçet e mia këto ditë.) Shembull: Peanut butter cookies are super easy and delicious to make. (Biskotat me gjalpë kikiriku janë vërtet të lehta për t'u bërë dhe të shijshme.)
3
Çfarë do të thotë Sister division?
sister divisioni përmendur këtu i referohet një divisionqë është i lidhur me të njëjtën kompani ose organizatë mëmë ose që i përket nën të njëjtën ombrellë (si një departament ose filial). Po i referohem ILM (Industrial Light & Magic), e cila ishte një studio e veçantë VFX animacioni që ai e bashkëprodhonte shpesh. Sisterpërdoret shpesh si mbiemër për t'iu referuar vendosjes së një marrëdhënieje intime me një objekt në mënyrë që të ndajë një interes, dhe qytetet simotra (sister city) janë një shembull kryesor. Shembull: The manager of our sister company is here for a meeting today. (Menaxheri i kompanisë sonë simotra erdhi për vizitë për një takim) Shembull: Taipei has been the sister city of Seoul since 1968. (Taipei është një qytet simotër në Seul që nga viti 1968)
4
Çfarë do të thotë Perplexed? Do të isha mirënjohëse nëse do të mund të më jepnit edhe mua një shembull!
Perplexedështë një fjalë që mund të përdoret kur diçka është e komplikuar, e pasigurt ose konfuze. Shembull: I am perplexed by his speech. I didn't understand what his point was. (Fjalimi i tij ishte kaq i paqartë, nuk e di as se çfarë donte të thoshte.) Shembull: This puzzle is perplexing. (Kjo enigmë është vërtet e ndërlikuar.) Shembull: Many are perplexed by the coronavirus. (Coronavirus ka ngatërruar shumë njerëz)
5
A i referohet marknë këtë kontekst vijës së nisjes të skalitur në pistën e garës?
Po, kjo është e saktë! marknë gara i referohet vijës së nisjes së skalitur në pistën ku vrapuesit po bëhen gati për të vrapuar! Shembull: I was on my mark, but I froze when they yelled, go. (U përgatita të vrapoja në vijën e nisjes, por ngriva kur kërkuan fillimin) Shembull: The starting mark is over here. (Vija e nisjes është pikërisht këtu)
Plotësoni shprehjen me një kuiz!