student asking question

Nëse përdor easynë vend që të simple këtu, a ndikon kjo në kontekst?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Në fakt, easydhe simplejanë fjalë krejt të ndryshme. Para së gjithash, easyi referohet vështirësisë së ulët, pra diçkaje që mund të arrihet lehtësisht pa shumë përpjekje. Nga ana tjetër, simplei referohet diçkaje që është e zakonshme (plain), e drejtpërdrejtë (straightforward), dhe pa komplekse (uncomplicated). Me fjalë të tjera, të dyja janë në thelb të lehta, por nuancat janë aq subtilisht të ndryshme, saqë është më e përshtatshme ta përdorësh simplekëtu. Shembull: Jack's plan was simple and uncomplicated. (Plani i Jack ishte i lehtë dhe i thjeshtë) Shembull: He designed a plan that was easy and required little effort. (Ai doli me një plan që ishte i lehtë dhe kërkonte pak përpjekje)

Popullore Q&As

04/22

Plotësoni shprehjen me një kuiz!