student asking question

A është Golden specks in one's eyes një idiomë? Stars in one's eyesmendoj se do të thoshte diçka e ngjashme, por a është e çuditshme ta thuash këtë?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Golden specks in one's eyesnuk është një idiomë. Është një mënyrë romantike për të përshkruar sytë e një djali. Megjithatë, stars in one's eyesështë një shprehje idiomatike që do të thotë të mashtrohesh ose të magjepsesh nga diçka. Shembull: She had stars in her eyes every time she talked about her husband. (Ajo gjithmonë ka një shkëlqyes në sy kur flet për burrin e saj.) Shembull: He had stars in his eyes after watching the action movie. (Ai ishte i mbërthyer nga filmi aksion.) Kjo mund të nënkuptojë edhe të jesh tepër shpresëdhënës, optimist ose i shtrenjtë, zakonisht për diçka, siç është suksesi në të ardhmen. Shembull:John was inspired by the action movie. He wants to become a famous actor, but I think he just has stars in his eyes. (John u frymëzua nga filmi aksion, kështu që ai dëshiron të jetë i famshëm si aktor, por mendoj se kjo është shumë optimiste.)

Popullore Q&As

04/28

Plotësoni shprehjen me një kuiz!