Na trego për For unto youdhe David a savior!
Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Untoështë një parashtesë që do të thotë to, e cila është pak klasike. Shprehja For unto youshihet shpesh në dokumente dhe literaturë të vjetra si Bibla. Këto ditë, megjithatë, ne nuk e përdorim shpesh parashtesën unto. For unto youmund të kuptohet si for to you, kështu që këtu mund të kuptohet si for you a savior was born in the city of David today, which is Christ the Lord.. Dhe The city of David a saviormund të përshkruhet edhe si a savior (in the city of David). Megjithatë, kjo shprehje nuk përdoret shumë këto ditë. Në tekstet më të vjetra, pozicioni i subjektit nuk është pas foljes, por në fund të fjalisë.