student asking question

Si përkthehet sore throat frazë si thirrje e policisë? A është idiomë?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Shprehja sore throatnuk është slang apo idiomë. Unë fjalë për fjalë kam një dhimbje fyti. Është pak figurative këtu. Personi që Deadshot synon ishte fillimisht një gangster. Megjithatë, ai tani punon si polic dhe një nga anëtarët e bandës që tani po thërret Deadshot dëshiron ta vrasë atë. Deadshot thotë se personi objektiv do të flasë shumë me policinë dhe do të hedhë në erë të gjithë informacionin, i cili ka të ngjarë të jetë sore throat.

Popullore Q&As

04/29

Plotësoni shprehjen me një kuiz!