A është ingredientnjë emër i numërueshëm?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Po, shumësi i ingredientështë ingredients.

Rebecca
Po, shumësi i ingredientështë ingredients.
01/14
1
Kur hipin fjalët? A ekziston tashmë fjala pain-cancelling?
Nuk është e pazakontë që dy fjalë të jenë të hipnotizuara dhe të bëhen mbiemra! Edhe nëse një fjalë nuk është mbiemër, kur hyphenated, ajo funksionon si një mbiemër që ndryshon një emër. Quhet edhe Compound adjective! Këtu, paindhe cancelingjanë të hipnotizuar dhe funksionojnë si mbiemra për të modifikuar fjalën affect. Dy fjalët ekzistojnë veçmas, por në këtë fjali ato përdoren si mbiemër. Shembull: She was the CEO of a well-established business.(Ajo ishte një CEOe mirë-themeluar e korporatës.) Shembull: This is an old-fashioned dress. (Ky fustan është jashtë mode.) Shembull: I made the gut-wrenching decision to move cities. (jam i mërzitur, por vendosa të zhvendos qytetet) => gut-wrenchingdo të thotë i parehatshëm, i mërzitur
2
Çfarë do të thotë get off?
Këtu, get offka kuptimin e largimit nga puna (në një kohë të planifikuar ose të paplanifikuar). Mund të nënkuptojë edhe të shpëtosh (nga një ndëshkim) ose të bëhesh seksualisht i ngjallur nga diçka, ose të kënaqesh. Prandaj, kur përdoret kjo shprehje, është e rëndësishme ta përdorim atë në kontekst. Shembull: She got off work early to fetch her friend from the airport. (Ajo u largua herët nga puna për të marrë një mik nga aeroporti) Shembull: The student got off with a warning. (Studenti mori vetëm një paralajmërim) = > i shpëtoi ndëshkimit Shembull: He get off on the adrenaline. (Ai kënaqet me adrenalinën) Shembull: People get off in bathroom stalls at parties. (Njerëzit kryejnë aktivitet seksual në banjën e një feste)
3
A është sepse kuptimi whopper është i ngjashëm me tingullin që bëjnë njerëzit kur shohin diçka të pabesueshme?
Jo domosdoshmërisht! Megjithatë, vetë ideja është gjeniale! Fjala whopperrrjedh nga fjala whop, që do të thotë të godasësh diçka të vështirë ose të ulësh diçka të rëndë. whopperzakonisht do të thotë diçka e madhe, kështu që mund të whopped(të ulet poshtë). Shembull: Vendoseni çantën e Whop the bag onto the floor right there. aty në dysheme. => Domethënia e 'të vësh diçka të rëndë në dysheme' Shembull: That book is a whopper. libri është vërtet i madh. =Kuptimi i 'diçkaje > madhe'
4
Çfarë do të thotë build updhe kur përdoret?
Build upështë një folje phrasal që do të thotë të akumulosh, të mbledhësh ose të intensifikosh diçka. Mund të përdoret edhe për ta bërë trupin më të fortë gjatë ushtrimit. Mund të përdoret për të mbledhur objekte, materiale ose në lidhje me emocione të tilla si kënaqësia ose pritja. Shembull: I've been building up my collection of vintage toy cars so that I can sell them at an auction. (Kam mbledhur makina lodër vintage për t'u shitur në ankand) Shembull: My anxiety built up so much, but when I went on stage, it wasn't as bad as I thought it'd be. (Ankthi im ishte i madh, por nuk ishte aq keq sa mendoja se do të ishte kur të dilja në skenë.) Shembull: There's a build-up of pressure in the pipes, so they could burst. (Ka presion të ndërtuar në tub, gjë që mund të shkaktojë shpërthimin e tij)
5
Për çfarë po flasim sevenkëtu?
Meqë situata është e pasigurt këtu, ka disa mundësi që mund të bëhen në seven. Duke marrë parasysh lidhjen me tekstet e mëparshme, mund të jetë një lojë e luajtur në një festë të quajtur seven minutes in heaven. Është një lojë puthjeje mes adoleshentëve. Kjo mund të nënkuptojë kohën e kaluar së bashku, një udhëtim shtatë-ditor, ose shtatë vjet së bashku (ose kanë qenë). Shembull: I used to play seven minutes in heaven at parties with my friends and classmates. (puthja në festa me miqtë dhe shokët e klasës) Shembull: Oh, Jonathan and I have been together for seven years now. (Jonathan dhe unë kemi qenë së bashku për 7 vjet tani) Shembull: We'll be together on the road trip for seven days. (Po shkojmë së bashku në një udhëtim 7-ditor)
Plotësoni shprehjen me një kuiz!