Çfarë është Rah-rah?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Rah-rahështë një brohoritje pasionante që inkurajon dikë.

Rebecca
Rah-rahështë një brohoritje pasionante që inkurajon dikë.
04/21
1
Çfarë do të thotë slack? A do të thotë diçka e ngjashme me loose(të lirshme)?
Po ashtu është! Slackdo të thotë loose(i lirshëm). Përdoret kur diçka është e lirshme ose jo e ngushtë sepse ka vend për të. Shembull: Put some slack on the rope. (Lironi lidhëset.) Shembull: The nets are slack, so the gymnasts won't get hurt when they land on them. (Rrjeta është e lirshme në mënyrë që gjimnastët të mos lëndohen nëse zbarkojnë.)
2
Si mendonit se ishte win apo lost, por I'm winning/losinge thoni këtë? Më duket pak e sikletshme, por a është e zakonshme ta them këtë?
Po, është një shprehje shumë e zakonshme! Kur përshkruani gjendjen tuaj aktuale në një konkurs, konkurs ose konkurs, ju mund të përdorni shprehje të tilla si I'm winning ose I'm losing. Kjo nuk do të thotë domosdoshmërisht rezultati përfundimtar, por mund të nënkuptojë edhe atë që po ndodh në këtë moment. Shembull: I'm winning! I think I'm gonna win this game! (Po fitoj! Mendoj se do ta fitoj këtë lojë) Shembull: He's losing. I think we should cheer him on louder. (Ai po humbet, mendoj se duhet ta brohorasim më fort)
3
A do të thotë took carezgjidhur?
Take care of somethingshpesh interpretohet ndryshe në varësi të kontekstit. Në këtë video, to take care of somethingdo të thotë të merresh me (handle) ose të zgjidhësh (solve), dhe kjo situatë po fliste për një infestim të minjve. Shembull: Did Jennie take care of the trash? (A i nxori Xheni plehrat?) Përdoret edhe për t'u kujdesur për ndonjë gjë ose për dikë, në mënyrë që të mos jenë në rrezik ose të plagosur. Shembull: I have to take care of my aunt. (Duhet të kujdesem për tezen time.) Mund të përdoret edhe për të vrarë (kill), për të eliminuar (eliminate), ose për të asgjësuar (exterminate) kur përdoret në një atmosferë më armiqësore. Shembull: The FBI tried several times over the years to take care of Castro, but failed. (FBIka bërë disa përpjekje të pasuksesshme gjatë viteve për të hequr Castro.)
4
Çfarë do të thotë long face?
Pyetje me vend. Why the long faceështë një mënyrë rastësore për të thënë why you look upset. Shembull: Why the long face? Did something happen at the party last night? (Pse je kaq i shëndoshë? A ndodhi diçka në festën e mbrëmshme?) Shembull: She had a long face when she saw her boyfriend with another woman. (Ajo u shëndosh kur pa të dashurin e saj duke u shoqëruar me një grua tjetër.)
5
A mund të më thuash si ta përdor flossin'?
flossin' është një term slang që i referohet mburrjes së sendeve të shtrenjta që zotëroni. Këtu bëhet fjalë për gjerdanin e shtrenjtë që mban, kështu që qafa e saj (neck) thotë flossin'. Por flossinnuk është një fjalë që e përdorim në bisedat e përditshme. Nuk e rekomandoj sepse nëse e përdorni këtë fjalë, shumë folës vendas mund të ngatërrohen, sepse nuk e dinë se çfarë do të thotë. Shembull: I was flossin' my new watch yesterday. (Dje po tregoja orën time të re.)
Plotësoni shprehjen me një kuiz!