A është on the face of [something] një idiomë? Çfarë do të thotë kjo? A përdoret zakonisht?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Fjala facekëtu i referohet pjesës së përparme të diçkaje. Kështu që face of a wavemund të kuptohet si pjesa e përparme e valës. Shembull: She's on the face of Vogue magazine. (Ajo është në faqen e parë dhe kopertinën e revistës Vogue.) Shembull: This is the side facing us. (Kjo është ana përballë nesh, përballë njëri-tjetrit) [on] the face ofpërdoret për të shprehur karakteristikën, pamjen ose cilësinë e diçkaje dhe zakonisht përdoret për ta përfaqësuar atë si fytyrën e diçkaje. Shembull: Social media has changed the face of society. (Mediat sociale kanë ndryshuar natyrën e shoqërisë) Shembull: He is the new face of rock music. (Ai është fytyra e re e muzikës rock)