student asking question

Pse përdoret në të kaluarën e tensionuar këtu? A nuk është më e zakonshme të flasësh në if you want to?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Pyetje me vend! Në fakt, ka një ndryshim subtil midis wanteddhe want . Para së gjithash, if you wanted tovetë i referohet edhe dëshirës për diçka. Megjithatë, është e rëndësishme të theksohet se want është më aktiv dhe në të njëjtën kohë e shpreh këtë dëshirë më butësisht. Gjithashtu, if you wanted tonjë nënkontrakt i kaluar i tensionuar, që do të thotë se couldose wouldka një kuptim të fortë këtu. Me fjalë të tjera, për shkak të natyrës së nënkontraktit, kjo nënkupton vetëm mundësinë e ndodhjes, kështu që nuanca mund të tingëllojë më e dobët se want. Shembull: If I were rich, I would buy us a house. (Po të isha i pasur, do të doja të blija një shtëpi) => Subjunctive Shembull: If I wanted to go swimming, I would. But I don't want to swim today. (Do ta kisha bërë po të doja të notoja, por nuk dua të notoj sot.) Shembull: If I want to go swimming, I will. (Do të notoj nëse ndihem kështu.) = > ton afirmues Shembull: If she wanted to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. => paqartë nëse ajo e do apo jo = If she wants to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. (Nëse ajo dëshiron të dalë sonte, ne mund të shkojmë në një restorant aty pranë.) => i referohet një situate që mund të ndodhë nëse ajo dëshiron.

Popullore Q&As

12/19

Plotësoni shprehjen me një kuiz!