Oh, dëgjova se në këtë rast, ju duhet të përdorni you toonë vend të Me too, mund të shpjegoni pse?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Në këtë situatë, është e saktë të thuhet you toosepse [good to see] është hequr para you too. Duke thënë you too, ju po i përgjigjeni përshëndetjes. Megjithatë, këto fjalë mund të jenë konfuze, kështu që është më mirë të thuhet e gjithë kjo pa heqje. Po: A: Great to see you today! (Gëzohem që ju shoh sot!) B: It was great to see you too. (Ishte mirë ta shihja edhe këtë.) Po: A: Have a nice day! (Kalofshi një ditë të bukur!) B: You too. (Edhe ti.)