student asking question

Cili është ndryshimi mes Technically, frankly dhe theoretically?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Para së gjithash, technicallydo të thotë të ndjekësh saktë faktet ose rregullat. Zakonisht, edhe nëse diçka është e vërtetë, ajo mund të përdoret kur procesi nuk shkon siç është planifikuar. Shembull: Technically, we should be wearing seatbelts, but her house is only a few blocks away. (Teknikisht, ne duhet të veshim rripin e sigurimit, por shtëpia e saj është vetëm disa blloqe larg.) Shembull: Technically, she is single, but she has feelings for someone. (Teknikisht, ajo është beqare tani, por tashmë ka dikë në zemër.) Nga ana tjetër, franklydo të thotë të flasësh hapur ose drejtpërdrejt për diçka, qoftë për një person apo një objekt. Shembull: Frankly, I don't like her. She's rude to you. (Për ta thënë troç, e urrej, ajo është e keqe për ty.) Shembull: We shouldn't be doing this. It's dangerous and frankly really stupid. (Mos e bëj këtë tani, është e rrezikshme, dhe për ta thënë troç, është thjesht shumë budallaqe.) Gjithashtu, theoreticallymund të përdoret në situata ku ju idealisht pajtoheni, por në realitet situata është ndryshe, dhe nuk mund të thoni domosdoshmërisht se është përgjigja e duhur. Shembull: Theoretically, you could park downtown. Good luck, though. Traffic is nuts. (Teorikisht, nuk ka asgjë që nuk mund të parkosh në qytet, por të jesh i mirë në të, sepse bllokimet e trafikut nuk janë shaka tani.) Shembull: Theoretically, the pen is mightier than the sword. (Në teori, pena është më e fuqishme se shpata.)

Popullore Q&As

04/28

Plotësoni shprehjen me një kuiz!