Çfarë do të thotë Tote life?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
'Tote' do të thotë ecobag në anglisht. Prandaj, duke marrë parasysh mjedisin, ne e quajmë jetën një jetë që përdor shumë eko-çanta Tote life.

Rebecca
'Tote' do të thotë ecobag në anglisht. Prandaj, duke marrë parasysh mjedisin, ne e quajmë jetën një jetë që përdor shumë eko-çanta Tote life.
01/19
1
Çfarë do të thotë snuck offdhe kur mund ta përdor?
Snuck offdo të thotë të largohesh fshehurazi për të mos u vënë re ose për t'u vënë re. Këtu, snuckështë në të kaluarën e tensionuar, dhe folja bazë phrasal është sneak off. Shembull: We'll sneak off during the speeches. No one will notice then. (Dilni fshehurazi mes leksioneve, askush nuk do ta vërejë.) Shembull: She snuck off to a party last night, so she's grounded. (Ajo u largua mbrëmë dhe shkoi në një festë dhe u ndalua të dilte.)
2
A mund të më jepni një shembull të përdorimit të On second thoughts?
Sigurisht. On second thoughtështë një shprehje e përditshme që do të thotë se ke ndryshuar mendje. Shembull: On second thought, I`m going to stay home today. I don`t feel like going out. (E mendova përsëri, do të qëndroj vetëm sot në shtëpi, nuk dua të dal vërtet.) Shembull: I`ll get the steak and potatoes. Actually, on second thought, I`ll go for the salmon instead. (Dua ta bëj me biftek dhe patate. E kam menduar përsëri, do ta bëj vetëm me salmon.)
3
Si shkruan 'Used to + folje'?
'FoljaUsed to + ' do të thotë 'përdoret për ~' ose 'përdoret për të bërë ~'. Kështu, "Used to live together" do të thotë "ata jetonin së bashku (por nuk jetonin më së bashku). Mund të interpretohet si Shembull: Before I bought a car, I used to walk to work everyday. (Para se të blija makinën, ecja çdo ditë për në punë.) Për shembull, I used to like candy but now I don't. (Më pëlqenin ëmbëlsirat, por jo tani.)
4
Çfarë do të thotë Displace?
displacee përmendur në këtë tekst do të thotë të lëvizësh diçka, ose të lëvizësh diçka nga vendi i tij fillestar. Përveç kësaj, displacei referohet edhe lëvizjes së njerëzve ose gjërave nga një vend i caktuar. Megjithatë, në këtë rast, karakterizohet nga fakti se kjo nënkupton një situatë që nuk ka të bëjë fare me vullnetin e personit, ose që është jashtë kontrollit të tyre. Mund të përdoret edhe kur një person hiqet nga një pozicion në punë ose ricaktohet. Shembull: The fires in the area had displaced people from their homes. (Një zjarr lokal i detyroi njerëzit të largoheshin nga shtëpitë e tyre.) Shembull: I looked in all the cupboards, but my favorite cup had been displaced. (Kontrollova të gjitha dollapët, por kupa ime e preferuar ishte lëvizur.) Shembull: They wanted to displace me from my job, but my supervisor told them not to. (Ata u përpoqën të më pushonin nga puna, por shefi im i dekurajoi.)
5
A mund të shkruaj Keep?
Ajo që Spider-Man flet këtu është Parimi Miranda, i cili është një njoftim ligjor i katër të drejtave që një i dyshuar mund të ketë në një situatë ku një person është në paraburgim nga agjencitë e zbatimit të ligjit si policia, kështu që në kontekstin e terminologjisë ligjore, ju nuk mund të ndryshoni remainkëtu për të keep. Megjithatë, në shumicën e situatave të tjera, ju mund të ndryshoni remainnë keepose stay. Shembull: Remain silent. – Keep silent. (mbajeni gojën mbyllur.) Shembull: The piano will remain at my house. -> The piano will stay at my house. (Pianoja do të jetë në shtëpinë time.)
Plotësoni shprehjen me një kuiz!