Çfarë është Gonna?
Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Gonnaështë një shkurtim për going to.
Rebecca
Gonnaështë një shkurtim për going to.
11/02
1
Tregoni shembuj se si përdoret in the early daysnë fjali!
Oh patjetër! Kjo zakonisht përdoret për t'iu referuar diçkaje që ka filluar në të kaluarën. Shembull: In the early days of cinema, people used to dress up to go watch films. (Në rrethet e hershme të teatrit, njerëzit visheshin për të parë filma.) Shembull: No one thought our cell phones would end up being this small in the early days of tech. (Në ditët e para të teknologjisë, askush nuk mund ta kishte imagjinuar se telefonat celularë do të bëheshin përfundimisht kaq të vegjël.) Shembull: In the early days of our project, we struggled a lot with determining our main goal. (Në ditët e para të projektit, u mundova të vendosja një qëllim kryesor) Shembull: We thought our business would not succeed in the early days. (Në fillim, nuk mendonim se biznesi ynë do të ishte i suksesshëm.)
2
A ka nuanca midis have forever beendhe have been forever?
Në fakt, nuk ka asnjë ndryshim në kuptim midis have forever beendhe have been forever. Megjithatë, have been foreverpërdoret më pak. Nëse është një strukturë fjalie që përdoret më shpesh, me siguri është could have been changed forever. Meqë forevernë këtë fjali është një adverb, forevernëse është pas foljes ndihmëse, para foljes kryesore, apo kudo tjetër në fjali nuk ndryshon kuptimin e të gjithë fjalisë.
3
A ka ndonjë ndryshim midis remain patientdhe stay patient?
Jo shumë ndryshim! Remaindhe stayjanë sinonime, kështu që ju mund të përdorni secilin prej tyre. Ndryshimi i vetëm është se remain ka një ndjenjë më formale! Shembull: Remain vigilant, our enemies are close by. (Mos e lëshoni rojen tuaj poshtë, armiku është afër.) Shembull: Stay safe, see you next time! (Kini kujdes, shihemi herën tjetër!)
4
A ka ndonjë ndryshim në ton midis not reallydhe no?
Ju mund ta mendoni not reallysi një version më të butë të no. Është pak më e butë. Megjithatë, kur thua no, toni në të cilin flet është, sigurisht, i rëndësishëm. Shembull: No! You can't use my umbrella. Go away, Jerry! (Jo! nuk mund të përdorësh ombrellën time, largohu, Jerry!) Po: A ~ Do you like ice cream? (A ju pëlqen akullorja?) B ~ Not really, no. (Jo shumë, jo në të vërtetë.)
5
Çfarë do të thotë Alight? A është një fjalë që e shohim shpesh në jetën tonë të përditshme?
Alightështë një shprehje relativisht e zakonshme në jetën tonë të përditshme. Ka kuptime të ndryshme në varësi të situatës. Në këtë rast, do të thotë të ndriçosh me shkëlqim ose të digjesh me shkëlqim. Arsyeja pse kjo shprehje përdoret në këtë këngë është ndoshta për të përshkruar aspektet e ndryshme të yjeve. Shembull: The sky was alight with hundreds of fireworks. (Qindra fishekzjarre ndriçojnë qiellin) Shembull: The room was alight with candles. (Qirinjtë ndezën dhomën)
Plotësoni shprehjen me një kuiz!