student asking question

Në Kore, duket se më shpesh quhet bezel, por a është e zakonshme ta thuash në anglisht, border?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Jo, jo domosdoshmërisht. Bezeli referohet pjesës tjetër të përparme të një smartphone ose tableti, përveç ekranit, sepse border në thelb do të thotë e njëjta gjë. I vetmi ndryshim është se bezelështë një term më teknik, prandaj folësit e gjuhës amtare angleze zakonisht përdorin borderose frame. Me fjalë të tjera, mund të thuhet se përdorimi varet nëse situata është një bisedë normale apo jo, sesa nga ndjenja e fjalës. Shembull: The borders of the frame are incredibly narrow, allowing for a larger display screen. (Për një ekran të madh ekrani, syzet në këtë kornizë janë çuditërisht të holla.) Shembull: More and more smart-phones are becoming bezel-less. (Gjithnjë e më shumë smartfonë po ndjekin bezel-less)

Popullore Q&As

04/29

Plotësoni shprehjen me një kuiz!