Çfarë donte të thoshte pull oneself up by one's bootstraps? A është kjo një idiomë?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Po, pull oneself up by one's bootstraps kjo është një idiomë! Kjo do të thotë se duhet të përdorësh atë që ke për të gjetur një zgjidhje ose për të punuar në të pa marrë ndihmë nga të tjerët dhe duhet të shpëtosh veten financiarisht ose ndryshe. Shembull: I managed to pull myself up by my bootstraps and started using my woodworking skills to make some extra money. (Isha i vendosur ta përballoja vetë këtë situatë dhe fillova të përdorja aftësitë e mia të zdrukthëtarisë për të fituar më shumë para shtesë.) Shembull: It's hard to pull yourself up by your bootstraps if you don't have many skills. Sometimes getting help is necessary. (Nuk është e lehtë t'i përmirësosh gjërat vetë kur nuk ke shumë aftësi; ndonjëherë thjesht duhet të kërkosh ndihmë.)