A mund ta kuptojmë costsiç losskëtu?
Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Në këtë rast, costdo të thotë shuma e parave, shuma e parave të detyruara. Costështë e ngjashme me losssepse përshkruan shumën e parave të huazuara ose shumën e parave që humbet. Por costnuk do të thotë domosdoshmërisht humbje. Sepse do të thotë shuma e parave që vendos të paguash në të ardhmen. Megjithatë, kur përdorim costpër të nënkuptuar sacrifice (për të sakrifikuar), kuptimi është i ngjashëm me loss. Ex: That bad decision cost him his life. (Ky vendim i keq i kushtoi gjithë jetën.) Në shembullin e mësipërm, costka të njëjtin kuptim si loss. Kjo do të thotë se ai do të humbasë jetën e tij ose do të vdesë.