student asking question

Čuo sam da postoji suptilna razlika između as ifas though, možete li da objasnite još malo?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Da, apsolutno! Obično znače istu stvar, ali kada je ton u pitanju, to je više hipotetički ili dramatično nego as if as though. As thoughje realnije. Primer: It looked as if it was going to rain, but it wasn't. (mislio sam da će padati kiša, ali nije) Primer: It looked as though it was going to rain, so Jen grabbed her umbrella. (Padala je kiša, pa je Džen uzela kišobran.) Primer: He talked to her as if she had never met her. (Pričao je sa njom kao da je nikada ranije nije sreo) Primer: He talked to her as though she had never met her. (Pričao je sa njom kao da je nikada nije upoznao.)

Popularni Q&As

12/18

Upotpunite izraz kvizom!