Ovo a coupleovde znači dve ili više stvari, ili pregršt stvari. a coupleu ovoj rečenici je gruba pretpostavka, a ne tačan broj. Drugim rečima, broke couple of rulesna koji se govornik ovde odnosi može se tumačiti tako da znači da je prekršio neka pravila, iako nije tačan, a može se očekivati i da izraz " a couple" doda osećaj normalnosti u rečenicu. To je zato što reč break rulessama po sebi može biti previše kruta, tako da dodavanje izraza kao što su a couple, a few ili somemože učiniti kontekst glatkijim i prirodnijim.
Primer: Let's buy a couple bottles of wine and stay in tonight. (kupite još nekoliko flaša vina, hajde da danas ostanemo kod kuće)
Primer: I have a couple errands to run today, so I won't have time to hang out with you. (imam par zadataka da obavim danas, tako da mislim da danas nećemo imati vremena da se igramo sa njima.)