student asking question

Gledajući prevod, čini se da bi escapeili runbilo prikladnije, ali zašto sam to bail?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Bailznači naglo otići sa slengom, ili odustati od prvobitnog plana. Možete ga koristiti na escape ili run , a možete ga koristiti bail i na njemu. bailse često koristi u stilovima razgovora. Drugo značenjebailda zatvorenik koji čeka suđenje bude privremeno pušten ako plati kauciju. To ovde ne znači to. Evo primera korišćenog bailkoristi. Primer: We should bail. I don't like this situation. (treba da izađem, ne sviđa mi se ova situacija.) A: Where are they? (Gde su?) B: I don't know, I think they bailed. (ne znam, mislim da su pobegli.) A: This party is so boring. (Ova žurka je tako dosadna.) B: I agree. Let's bail. (mislim, hajde da pobegnemo.)

Popularni Q&As

04/28

Upotpunite izraz kvizom!