Postoji li razlog zašto moram da koristim throwu ovoj rečenici? holdsam mislio da se bolje uklapa za mene i open.

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
throw a partyje neformalni izraz koji znači održavanje partijskog ili društvenog okupljanja. Reč throwse ovde ne koristi u bukvalnom smislu bacanja. U tom kontekstu, holdima slično značenje za host(za host), put on(za držanje) i slično. Imajte u noti da se ova fraza koristi samo za neformalne zabave i da se ne može koristiti za formalne događaje! Primer: I'm going to throw a surprise birthday party for my friend. (prirediću rođendansku žurku iznenađenja za prijatelja) Primer: We threw a party for my parents last weekend. (napravila sam žurku za roditelje prošlog vikenda)