Viđao sam ljude u SAD kako u sličnim situacijama viču " Andale! Andale! ", ali koju od njih dve zapravo češće koristite?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Na engleskom chop chop se koristi deset puta češće od Andale. Primer: We have customers waiting, let's work a little faster. Andale! Andale! (mušterije čekaju, hajde da to uradimo ranije, a? Brzo!) Primer: Chop chop! These dishes aren't going to wash themselves. (Požurite, ova jela se neće sami oprati!)