student asking question

Kick it up into high gear Kako da protumačimo ovo?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Da, to je idiom, ali mislim da je viљe idiom na ameriиkom engleskom. Kick it into high gearznači naporno i brzo raditi na zadatku, planu ili radnji. Na primer, ako vam nije ostalo mnogo rokova i imate još mnogo posla, morate da uradite sve kick it into high gear biste ispunili rok. Ima svoje poreklo u ideji da podigne opremu kako bi auto išao brže. Primer: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (Potrebno je da ubrzate da biste ispunili rok projekta) Primer: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (ubrzajte i vidite da li možete sve da završite večeras.)

Popularni Q&As

12/18

Upotpunite izraz kvizom!