student asking question

Zar ne bi trebalo da kažemo pass throughumesto pass up ovde?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Ne, pass throughima drugačije značenje od pass up, pass upovde nije zamena. Pass upse ovde koristi da bi se odbilo ili ne prihvatilo, pass throughznači proći kroz nešto. Primer: Don't pass up this opportunity! (Ne propustite ovu priliku!) Primer: I can't believe she passed up the chance to go skydiving. (ne mogu da verujem da je odbila priliku za skakanje padobranom.)

Popularni Q&As

04/28

Upotpunite izraz kvizom!