Da li je čudno reći brawlumesto fight u ovoj situaciji?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, to je malo иudno! Jer brawlje ograničen u značenju, jer se odnosi samo na vrstu borbe koja je pogođena i pretučena. Njegova upotreba je ograniиena. Ali borbe mačem možda u nekim slučajevima nisu tako grube ili brawlkao što je to slučaj, tako da je malo dvosmisleno da te dve reči zamene jedna drugu. Primer: There was a brawl in the bar last night. (Sinoć smo se grubo posvađali u baru.) Primer: John got into a brawl on the street and is in the hospital now. (Juče se Jovan posvađao na ulici i sada je u bolnici.) Primer: Don't go starting any brawls while you're drunk. (Ni ne pomišljate da se posvađate kada ste pijani.) Primer: A couple of students had a brawl in the classroom, and they got in trouble. (Nekoliko učenika je ušlo u probleme u učionici nakon što su ga udarili i tukli)