Da Swear to Godto čest izraz na Zapadu?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, tako je! Obično se koristi da pokaže da govoriš istinu. Takođe, ovaj video nije blef, već znak da ćete zaista nešto uraditi. Drugim rečima, to je u osnovi uzvičnici koji naglašavaju ono što pokušavate da kažete na dramatičniji način. Primer: I swear to God, I'm going to leave this house. (kunem se Bogom, napustiću ovaj kutak kuće.) => Značenje naglašavanja Primer: I sweat to God, Laura, you're driving me insane. (kunem ti se, Laura, izluđuješ me.) => Značenje naglašavanja Primer: I swear to God, I didn't take your necklace! (nisam ti uzeo ogrlicu! Kunem se!) = > želi da dokaže svoju nevinost Primer: I never went to that restaurant. I swear to God. (nikada nisam išao u taj restoran, kunem se!) => da ljudi znaju da je to što kažu istina