Koja je razlika između makemaketh?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
makethje arhaičan (stari izraz) makes. Vekovima se postojalo takmičenje između završetkat(h) is na engleskom, ali na modernom engleskom krajus kraj preživeo.

Rebecca
makethje arhaičan (stari izraz) makes. Vekovima se postojalo takmičenje između završetkat(h) is na engleskom, ali na modernom engleskom krajus kraj preživeo.
01/08
1
Koja je najveća razlika između beat downbeat up?
Beat downje iguna koja ima veoma slično značenje kao beating. To se odnosi na to da vas neko fizički povređuje u određenom vremenskom periodu. (Jedan udarac se ne zove beating, već se više udaraca naziva beating.) Primer: The kid gave his bully a beat down. (Dete je nokautiralo nasilnika.) Primer: He beat down the neighborhood bully. (pretukao je komšijskog nasilnika.) S druge strane, beat upznači povrediti osobu udarcem ili udarcem. To je uobičajena frazalna fraza i ima slično značenje kao assault. Primer: Those students are beating each other up. (Ti učenici se međusobno tuku) Primer: Should we call the cops? That person looks like they're beating someone up. (Da li da pozovem policiju? Mislim da nekoga udara.)
2
A bunch of je ovo formalni izraz a lot of?
To je dobro pitanje! Oba izraza se dosta koriste na izgovorenom jeziku, ali a bunch ofje malo neformalnija od a lot.
3
Zašto se zove did havea ne had?
Ovde se didza naglašavanje have. Često je slučaj da do, does, did prethodi glagolu da bi se naglasio određeni glagol. Kada želite da naglasite glagol u svakodnevnom razgovoru, izgovorite donasilno. Da: A: Do you like my new shirt? (Da li vam se dopada moja nova košulja?) B: I do like your new shirt! (stvarno mi se sviđa tvoja nova košulja!) Primer: So, you do want to talk about it? (Dakle, želite da razgovarate o ovome?)
4
Šta ovo toastznači? Mislim da ne govorim o hlebu!
Da, tako je! Ovde toastvekna hleba, već zdravica sa podignutom čašom da se čestita ili obeleži neko. Toast je obično praćen skupom čestitki ili blagoslovenih poruka. Primer: I call for a toast for the newlyweds! (Hajde da nazdravimo za mladu i mladoženju! ) Primer: I toasted my parents at their anniversary dinner. (čuo sam zdravicu na večeri povodom godišnjice mojih roditelja)
5
Da li je izraz much of someone generički?
much of mese odnosi na većinu vaše ličnosti ili fizičke karakteristike. To nije čest izraz, ali se much of someonečesto koristi za opisivanje nečijih osobina ličnosti ili fizičkih osobina. Primer: Much of her intelligence is thanks to the good education she received. (Veći deo njenog intelekta je posledica njenog odličnog obrazovanja.) Primer: Much of his looks come from his mom. (Veći deo njegove lepote nasledio je od majke.)
Upotpunite izraz kvizom!