Šta bitovde?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
To bitu ovoj rečenici znači isto što i part. U suštini, obe reči znače istu stvar, ali za razliku od najčešće korišćenih part, bitje bliže britanskom engleskom. Drugim rečima, ova scena je signal zmaju! Primer: You can do Part A, while I'll do Part B. (Dok ja radim Bdeo, možete da uradite Adeo.) Primer: This is Stacy's bit, don't speak her lines. (Ovo je Stejsina linija, ne možeš to da izgovoriš.)