Kada se pozivate na poklopac, koju reč najčešće češće koristite, topili cover ? Ili, da li koristite više lidkao što je glavni tekst?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
To je kontekst koji određuje koje reči se češće koriste, ili koje zvuče prirodnije. To je zato što potreban rečnik varira u zavisnosti od konteksta. Sa te tačke gledišta, topi cover su takođe prikladni u ovoj situaciji. Ali koristio bih ili cover lid . To je zato topse često odnosi na površinu objekta. lid, sa druge strane, posebno pogodan jer se može koristiti protiv mnoštva predmeta, kao što su flaše, činije i posude, kutije, lonci i šerpe. cover se, nasuprot tome, odnosi i na poklopac, ali sama reč podrazumeva zaštitu ili zapečaćivanje nečega. Primer: Where's the lid of the jar? (Da li ste videli zatvarač za flaše?) Primer: I put a plastic cover on the car seat so that it doesn't get dirty. (stavio sam plastični papir za umotavanje preko sedišta u kolima iz straha da se ne isprljam) Primer: They could see the top of the mountain from their bedroom window! (Mogli su da vide vrh planine sa prozora svoje spavaće sobe) Primer: Put the book on top of the shelf. (Stavi knjigu na vrh police.)