Da first-name basisznači da je veza veoma bliska i udobna? Pa, ima li reči za last-name basis?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
To je tačno! To znaиi da su dovoljno blizu da se zovu svojim imenima. Evo neke pozadine. Pre svega, možete videti da se poznaju tako što se međusobno nazivaju svojim imenima, kao i da provode vreme znajući imena jedni drugih. U zapadnoj kulturi je uobičajeno da ne obraćate pažnju na imena dok ne poželite da ih saznate. Čak i ako svakodnevno srećete ljude, ne znate im ni imena. Takođe, pošto to znači da ne treba biti formalan, ne naziva se prezimenom ili časnim naslovom kao što se to radi na formalnoj postavci. Imajte u first-name basisda za razliku od last-name basis! Nema ništa posebnije od nazivanja imenima! Primer: You don't have to call me ma'am, you can call me Susan. (Ne morate da me zovete gospođo, samo Suzan.) Primer: Jim! It's great to see you again. (Džime! Lepo je videti te opet.) Primer: You know the neighbour we see every day from upstairs? We're on a first-name basis now. (Znate komšiju gore kojeg viđate svaki dan? Mi se sada zovemo imenom.)