Šta Passing crazeznači?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Crazemože da se protumači kao pomama na korejskom jeziku, što se odnosi na hir ili popularni trend. A passing crazese može protumačiti kao pomama koja iznenada postaje senzacija ali će vremenom izbledeti, prolazni hir. Drugim rečima, Pumba ovde znači da je Hakuna Matata izraz i način razmišljanja koji nikada neće nestati već će ostati zauvek. Drugim rečima, to nije nešto što će doći i proći neko vreme. Primer: I think Tik Tok is just a passing craze for youngsters. (TikTok će neko vreme biti u trendu među mladima, a zatim će izbledeti) Primer: I think the hype around this product is fake. It's just another passing craze. (Entuzijazam za ovaj proizvod je lažan, to je samo hir koji će zamreti.)