Šta out of itznači?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Ovde je Out of itpovezan sa frazom Make (such) a big deal out of it. Ovaj izraz se odnosi na to da se ponašate kao da je važno nešto što nije važno.

Rebecca
Ovde je Out of itpovezan sa frazom Make (such) a big deal out of it. Ovaj izraz se odnosi na to da se ponašate kao da je važno nešto što nije važno.
12/07
1
Šta extraovde?
Reč extraovde se koristi kao adverb izraz koji znači da je nešto bolje ili bolje nego inače. Drugim rečima, an extra good hair dayukazuje na to da je vaša frizura tog dana bolja nego inače. Primer: My son is very well behaved today. He is trying to be extra good. (Moj sin je danas imao veoma dobar stav, trudio se da bude ljubazniji nego inače.) Primer: The birthday present I bought for my sister is extra special. She has wished for it for a long time. (Rođendanski poklon koji sam kupila sestri je posebno poseban, to je nešto što je dugo želela.)
2
Da li je u redu koristiti that's cheatingumesto No fair!?
Ako neko prekrši pravila, ta dva izraza možete da koristite zamenljivo! Međutim, ako sagledamo situaciju u tekstu, možemo reći da je pogodnija za loopholenego za cheating. To je zato loopholene znači nezakonito kršenje utvrđenih pravila, već iskorišćavanje tih praznina. Razlog zbog kojeg it's not fairu tekstu je taj što mogu da rade stvari koje drugi avioni ne mogu. Drugim rečima, loopholesamo iskorišćava prazninu, ali nije nelegalna. Ako je situacija jasno protiv pravila, izraz "that's cheating" takođe može biti tačan. Primer: I caught him trying to cheat during the card game. (video sam ga faul u kartaškoj igri) Primer: I found a loophole in the contract. (našao sam prazninu u ugovoru)
3
Šta je bank holiday? Mislim da to nema nikakve veze sa bankom!
Ima malo veze sa bankom! Bank holidayodnosi na državni praznik u Velikoj Britaniji kada su banke zatvorene. Public holidayima isto znaиenje. Primer: I'm looking forward to the next bank holiday so that I can visit my parents. (radujem se sledećem prazniku, idem u posetu roditeljima) Primer: We have a bank holiday coming up. Make sure you draw money beforehand. (Banka je uskoro zatvorena, ne zaboravite da unapred pronađete svoj novac.)
4
Šta breakthroughznači i kada se koristi?
breakthroughodnosi na iznenadno, važno otkriće ili napredak u informacijama ili tehnologiji. To je reč koja se koristi u vezi sa važnim trenucima. Koristi se i u vezi sa velikim uspehom u nečijem životu. Primer: The new vaccine was a medical breakthrough that doctors and scientists had worked on for years. (Nova vakcina je bila medicinski proboj koji su lekari i naučnici godinama razvijali.) Primer: Going to counseling is often a huge breakthrough for many people. (Odlazak na savetovanje je veliki pomak za mnoge ljude.) Primer: Their album was a breakthrough and they soared to the top charts. (Njihov album je bio proboj i čak je ušao na rang listu popularnosti)
5
Da li mogu da collectu pick upu ovom kontekstu?
Da, možeš. Na američkom engleskom, pick upse koristi češće nego collect. Nema razlike između ova dva izraza, tako da se svi oni mogu koristiti zamenljivo. Collectje formalnije od pick up. Primer: I need to pick up my sister from the airport. (moram da pokupim sestru na aerodrom) Primer: She came to collect him from the train station. (Došla je u stanicu da ga pokupi) Primer: He plans to pick her up from the port. (Srešće se sa njom u luci) Primer: The carriage came to collect her. (Kočija je došla po nju)
Upotpunite izraz kvizom!