Mogu li da couples ofumesto a couple of?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Nema šanse. Kada kažete couples of, menjate značenje originalnog izraza. A couple ofse odnosi na 2, couples ofodnosi na više od 2.

Rebecca
Nema šanse. Kada kažete couples of, menjate značenje originalnog izraza. A couple ofse odnosi na 2, couples ofodnosi na više od 2.
12/23
1
Zašto pričaš o red carpet?
Govorim o crvenom tepihu na podu za specijalne goste da prošetaju kada stignu na neko mesto, kao što je događaj. Obično je povezano sa holivudskim događajima. Ovde se spominjem jer govorim o tim događajima koji se obično odvijaju tokom dnevnih sati na otvorenom prostoru. Primer: The supermodel walked the red carpet at the Met Gala. (Supermodel je prošetao crvenim tepihom na dobrotvornom Met događaju) Primer: I had a red carpet for my wedding guests. It made them feel special. (postavila sam crveni tepih za moje goste venčanja, zbog čega su se osećali kao da su posebni)
2
Mogu li da couples ofumesto a couple of?
Nema šanse. Kada kažete couples of, menjate značenje originalnog izraza. A couple ofse odnosi na 2, couples ofodnosi na više od 2.
3
Šta Spoilerznači? Ima li to ikakve veze sa spoiluništavanjem nečega?
Da, tako je! U književnosti ili spoiler, to znači opisati važan deo dela, uništavajući doživljaj ili efekat koji su čitalac ili gledalac mogli prvobitno da osete. Na primer, čitaš knjigu i prijatelj ti dođe i kaže ti kako se završava. Zove se spoilerjer kvari (spoil) ovu seriju efekata. Primer: Be aware that if you google things about movies or books online, there may be spoilers. (Budite oprezni prilikom traženja filmova ili knjiga na mreži, jer on može da sadrži spojlere.) Primer: I hate when people spoil the plot of something. It ruins the experience for me. (ne volim ljude koji zabadaju nos u sadržaj, jer mi to uništava iskustvo.)
4
Šta coupleu Break a couple of rules? Kako se to menja ako to break the rules?
Ovo a coupleovde znači dve ili više stvari, ili pregršt stvari. a coupleu ovoj rečenici je gruba pretpostavka, a ne tačan broj. Drugim rečima, broke couple of rulesna koji se govornik ovde odnosi može se tumačiti tako da znači da je prekršio neka pravila, iako nije tačan, a može se očekivati i da izraz " a couple" doda osećaj normalnosti u rečenicu. To je zato što reč break rulessama po sebi može biti previše kruta, tako da dodavanje izraza kao što su a couple, a few ili somemože učiniti kontekst glatkijim i prirodnijim. Primer: Let's buy a couple bottles of wine and stay in tonight. (kupite još nekoliko flaša vina, hajde da danas ostanemo kod kuće) Primer: I have a couple errands to run today, so I won't have time to hang out with you. (imam par zadataka da obavim danas, tako da mislim da danas nećemo imati vremena da se igramo sa njima.)
5
Samo sam radoznao, ali u kojim situacijama se može wackyse koristi? Možete li mi dati primer?
Wackymože da se koristi kada je nešto smešno, zabavno ili čudno u pečularnom smislu. Zbog toga su slični izrazi koji se mogu zameniti crazy, quirky, outlandish ili eccentric . Primer: The movie was overall quite wacky and nonsensical, but it did have some moving moments. (Film u celini je bio prilično uvrnut i smešan, ali bilo je nekih dirljivih scena.) Primer: The man was known for being wacky. He decorated the outside of his house with strange dolls and toys. (Čovek je bio poznat po svojoj ekscentričnosti; ukrasio je spoljašnjost svoje kuće čudnim lutkama i igračkama.)
Upotpunite izraz kvizom!