Šta je hon?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
honje skraćen termin za honey(sebe) i ljubavni je izraz za nekoga ko ima posebno značenje.

Rebecca
honje skraćen termin za honey(sebe) i ljubavni je izraz za nekoga ko ima posebno značenje.
03/15
1
Glagol posle reči comfortableuvek treba da bude -ing formi? Da li da koristim comfortable puttingumesto comfortable to put?
U gotovo svim slučajevima glagol koji sledi comfortable uzimaing oblik. Međutim, pošto postoje izuzeci od većine gramatičkih pravila na engleskom jeziku, glagol koji comfortable možda nije uing obliku. Primer: Im not comfortable speaking in front of an audience. (nije mi prijatno da pričam pred gomilom.) Primer: I feel comfortable being with you. (osećam se prijatno sa tobom.)
2
U ovoj situaciji, da li je u redu reći returnumesto give back?
Razumem kako se tako osećaš! Ali mislim da to returndobro uklopilo u ovu situaciju. Jer returnpodrazumeva da budete ljubazniji i ljubazniji i da pravite zahteve druge osobe. Sa te tačke gledišta, možete videti da se reč returnne uklapa u ovu situaciju u kojoj je Pokemon zarobljen. Čak i ako ovde koristite return, to podrazumeva da je Pokemonu dozvoljeno da se kreće svojom voljom, ili gde su u zatočeništvu neko vreme, što se veoma razlikuje od situacije u tekstu gde su uhvaćeni! Primer: Hey Norris! Thanks for looking after my dog this week. You can return him to me tomorrow. (Hej, Noris! Hvala ti što se brineš o našem psu ove nedelje, mislim da mi ga možeš vratiti sutra.) Primer: Thanks for letting me borrow your game. I'll return it this weekend! (Hvala vam što ste mi pozajmili svoju igru, vratiću je ovog vikenda!) Primer: Please, return your rock climbing gear before you leave the gym. (Ne zaboravite da vratite opremu za penjanje pre nego što napustite teretanu) Primer: Give me back my cell phone! I never said you could use it. (Vratite mi telefon! Rekao sam vam da ga možete koristiti bilo kada!)
3
Zar to Desert stormsamo oluja u pustinji? Ali zašto velikim slovima? Da li je to prava inica?
Ovde Desert Stormbukvalna oluja u pustinji, već pravi naziv za vojnu operaciju (= Operacija Pustinjska oluja) koju su izveli saveznici tokom Zalivskog rata. Zato kapitalizujemo Desert Storm. Ako jednostavno mislite na pustinje i oluje, ne morate da kapitalizujete. Ex: Hurricane Katrina was one of the most devastating natural disasters in recent history. (uragan Katrina je bio najrazornija prirodna katastrofa u skorašnjem sećanju.) Ex: There is a storm coming this weekend. (Tajfun dolazi ovog vikenda.)
4
Šta I'll flip you for itznači? Da li je ovo uobičajena fraza?
Da, tako je. Ovo je fraza koja se često koristi prilikom bacanja novčića i pravljenja opklade. Sličan izraz je i I'll bet you for it, koji se može koristiti u svakoj situaciji koja uključuje opkladu, čak i ako to nije obavezno bacanje novčića. Primer: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (Ko će da plati večeru? Primer: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (Da li želite da platite ručak? Prva osoba koja zeva na današnjem sastanku gubi.)
5
fudgeとはなんですか?
Fudgeodnosi na gnjecavih slatkiša napravljenih sa puterom, šećerom i mlekom. Postoji mnogo različitih ukusa, ali je čokoladni ukus najčešći, zbog čega se reč fudgečesto koristi u čokoladnim slatkišima. Fudge je nekada bio veoma popularan desert napravljen u SJEDINJENIM Državama, ali obična čokolada, osnovni ukus, nije toliko popularna ovih dana.
Upotpunite izraz kvizom!