Šta on mushroomsznači? Zar ne jedeš pečurke?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Halucinogene pečurke sadrže psilocibin, psilocine i backrosistene, tako da se mogu koristiti kao droga. Dakle if you were on mushroomsovo je stanje drogiranja.
Rebecca
Halucinogene pečurke sadrže psilocibin, psilocine i backrosistene, tako da se mogu koristiti kao droga. Dakle if you were on mushroomsovo je stanje drogiranja.
01/05
1
Šta sinkerznači?
Reči koje hook, linei sinkerovde odnose se na opremu za pecanje. Među njima, sinkerčini da linija za pecanje potone daleko ispod površine. Primer: My grandma fell for an insurance scam hook, line, and sinker. (Moja baka je uhvaćena u prevari osiguranja.) Primer: I lied to my boss that I'm sick, and he told me not to come to work this week. Hook, line, and sinker. (Lagao sam šefa da sam bolestan, a on mi je rekao da ne dolazim na posao ove nedelje.
2
Zašto I'm focused ona ne I focused on? Ili I'm focusing onima smisla?
Dva izraza su slična, ali postoje suptilne razlike. I am focusednijansa koja naglašava fokus, pa je to izraz koji podrazumeva da je neko potpuno fokusiran na ovu jednu stvar, i da je to akcija koja je u toku. I focused onje izraz koji se koristi za opisivanje nečega na šta ne obraćate pažnju onoliko koliko I am focused , ali ipak mislite da je važno. Pošto to zavisi od napetosti, to takođe znači da ste se fokusirali na prošlost. I am focusing onmožete pisati o onome na šta ste trenutno fokusirani. Dakle, u ovom videu možete da I'm focused onsa I'm focusing on. Primer: I focused on my homework. (fokusirao sam se na domaći.) Primer: I'm focused on my homework. (koncentrišem se na domaće zadatke) Primer: I'm focusing on my homework. (koncentrišem se na domaće zadatke)
3
Šta dilatedznači?
U ovom videu, dilatedznači uvećati, proširiti ili otvoriti više. Kao što možda već znate, kada se žena porodi, ona ne može da počne porođaj ukoliko joj grlić materice nije otvoren najmanje 10 centimetara. Na snimku Rejčel još uvek nije u mogućnosti da se porodi jer joj se grlić materice otvorio samo tri centimetra, a pomalo je nervira što se pre nje porađaju još četiri žene. Primer: Her eyes were extremely dilated. (oči su joj bile širom otvorene.) Na primer, His wife was dilated at six centimetres; not enough to start pushing. (Grlić materice njegove žene je otvoren samo 6cm , nedovoljno za porođaj.) Primer: The medication is going to dilate your pupils in your eyes. (Ovaj lek će vam razblažiti zenice.)
4
Koje su to reči koje se mogu koristiti umesto particular?
Particularse ovde da bi se odnosilo na nešto određenije od bilo čega drugog. U tom konkretnom kontekstu, mogli bismo da special, specific, certainumesto toga.
5
Šta I just got thatznači?
Nezvanično, get somethingznači understand ili realize. Ovde, govornik kaže I just got thatznači da je upravo razumeo. Narator ima ležernu ličnost, pa se čini da mu je trebalo neko vreme da shvati situaciju. Da: A: Did you get that? (Da li ste razumeli?) B: Yes, I think I understand what you're trying to say. (da, vidim šta pokušavaš da kažeš.) Primer: I didn't get what she meant until long after the conversation had ended. (nisam je razumeo sve do dugo po završetku razgovora.)
Upotpunite izraz kvizom!