Da li je uobičajeno da nekoga sweetheartumesto svog imena?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Ponekad. Neki stariji ljudi, posebno bake, mlade ljude ili decu nazivaju honey, sweetheartili dear. Sama fraza ima poznatu nijansu, ali u zavisnosti od konteksta, može delovati odbačeno. (Ovo se može ocenjivati po sadržaju razgovora ili tonu glasa.) Primer: Oh, sweetheart, thanks for the gift. Grandma loves it! (Hvala ti na poklonu draga, volim ovu staricu!) = > prijateljska nijansa Primer: Sweetheart, you made a mistake here. Can't you do it properly? (Ovde ste pogrešili, zar ne možete kako treba?) => pomalo nepristojna nijansa