student asking question

brown-nosese sweet-talkkoristi drugačije?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Sweet-talkda pohvalite ili razgovarate ljubazno sa nekim kako bi mogao da uradi nešto za vas. Brown-nosingje da udovoljite svom šefu ili nekome na višoj poziciji kako biste više voleli sebe nego svoje saradnike. Primer: He is such a brown-noser. He always does everything the boss wants. (On je sikofant, uradiće šta god mu šef poželi.) Primer: Are you sweet-talking me so that I'll buy you something? (Da li si fin prema meni jer misliš da ću ti kupiti nešto?) Primer: Jim is always brown-nosing her so he can get the new vice president position. (Džim joj uvek laska kako bi dobio mesto novog potpredsednika.) Primer: He is such a sweet-talker. (On je stvarno sikofant.)

Popularni Q&As

05/03

Upotpunite izraz kvizom!