Da Blowto znaиi propast sama? Zar to nije ono što Blow upda kažeš?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Ne moraš da pišeš blow up. Možete ga koristiti bez up. To je zato što blowi blow uprazličite stvari. Ovde blowkoristi u smislu ruin (za kvarenje). Drugim rečima, možete to da protumačite kao he could have ruined the case and all of the work that was done.. blow up, sa druge strane, znači uništiti nešto eksplozivom. Pogledajmo primer. Primer: He could have blown the entire operation! (Mogao je da upropasti celu operaciju!) Primer: I blew it. I can't believe I ruined the surprise. (zeznuo sam stvar, upropastio sam iznenađenje.)