student asking question

Da Golden specks in one's eyes je to idiom? Stars in one's eyesmislim da bi to značilo nešto slično, ali da li je čudno reći ovo?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Golden specks in one's eyesnije idiom. To je romantičan način opisivanja dečakovih očiju. Međutim, stars in one's eyesje idiomatski izraz koji znači biti prevaren ili opčinjen nečim. Primer: She had stars in her eyes every time she talked about her husband. (Uvek ima treptaj oka kada priča o svom mužu.) Primer: He had stars in his eyes after watching the action movie. (Upecao ga je akcioni film.) To takođe može da znači da budete preterano optimistični, optimistični ili skupi, obično o nečemu, kao što je budući uspeh. Primer:John was inspired by the action movie. He wants to become a famous actor, but I think he just has stars in his eyes. (Džon je bio inspirisan akcionim filmom, pa želi da bude poznat kao glumac, ali mislim da je to previše optimistično.)

Popularni Q&As

04/30

Upotpunite izraz kvizom!