Zar se šiške ne zovu bang? fringese zove na britanskom engleskom? Pitam se da li se иesto koristi u SAD!

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
To je dobro pitanje! Fringeje izraz koji se koristi u Velikoj Britaniji, a u SAD je bangs.

Rebecca
To je dobro pitanje! Fringeje izraz koji se koristi u Velikoj Britaniji, a u SAD je bangs.
04/08
1
Bleeding skytakođe, i šta bleeding [somethingznači? Da li je ovo obiиna metafora? Zvuиi malo sablasno.
To nije uobičajena metafora! Ovde, scena zalaska sunca ili izlaska sunca izgleda kao da boji nebo krvavo-crveno. Drugim rečima, reč bleedsama po sebi nije uvek povezana sa krvlju. Curenje tečnosti ili gasova naziva se i bleed. Primer: The colors are bleeding into each other since the paint isn't dry yet. (Boja se još nije osušila, tako da boje teku i stapaju se zajedno) Primer: At sunset, sometimes it looks like the sky is bleeding. (Ponekad zalasci sunca čine da nebo izgleda kao da krvari.)
2
Šta Niggaznači?
Niggaje rasistička ljaga protiv crnih ljudi, i ohrabrujemo vas da je ne koristite. Mnogi Afroamerikanci smatraju da je reč izuzetno uvredljiva.
3
Da li u ovoj rečenici nedostaje reč?
Da, my dry cleaningje izostavljen ovde. Mušterije iz perionice veša obično dolaze da pokupe ili odloče veš. Ovo je česta pojava na engleskom jeziku, a ako znate sa čime druga osoba razgovara, često izostavite reč. Da: A: How many doughnuts do you want? (Koliko donuta mogu da ti dam?) B: One please! (Daj mi jednu!)
4
Šta Heart is borrowedznači?
U kontekstu, izgleda da je u prošlosti mislila da je dala svoje srce nekom drugom. Zato koristim izraz borrowed. Sličan izraz je one's heart belongs to another. Jedina razlika je u my heart's been borrowedse odnosi na tačku iz prošlosti.
5
Opportunity is lostizraz zvuči pomalo čudno. Da li to znaиi da si propustio priliku?
Da, tako je. Opportunity is lostda propustiš tu priliku. Primer: I lost the opportunity to attend university because I didn't study hard enough. (propustio sam šansu da udomim fakultet jer nisam naporno učio) Primer: We didn't have time to visit the movie premiere so the opportunity to meet Brad Pitt was lost. (propustio sam priliku da vidim Breda Pita jer nisam išao na premijeru filma.)
Upotpunite izraz kvizom!