Priиajte nam o For unto youi David a savior!
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Untoje predlog koji to, što je pomalo klasika. Izraz koji For unto youčesto se viđa u starim dokumentima i literaturi kao što je Biblija. Ovih dana, međutim, ne koristimo često unto. For unto youse razumeti kao for to you, pa se ovde može razumeti i for you a savior was born in the city of David today, which is Christ the Lord.. A The city of David a saviorse može opisati i kao a savior (in the city of David). Međutim, ovaj izraz se ovih dana ne koristi mnogo. U starijim tekstovima, položaj subjekta nije posle glagola, već na kraju rečenice.