Da ingredientje grofibilna inica?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, množina ingredientje ingredients.

Rebecca
Da, množina ingredientje ingredients.
01/14
1
Kada reči rastavljaju reči na kraju? Da li reč pain-cancellingveć postoji?
Nije retkost da dve reči budu rastavljane na kraju reči i postanu pridevi! Čak i ako reč nije pridev, kada je rastavljana na kraju, ona funkcioniše kao pridev koji menja imenu. Takođe se zove i Compound adjective! Ovde se paini cancelingrastavljaju na kraju i funkcionišu kao pridevi da bi izmenili reč affect. Te dve reči postoje odvojeno, ali se u ovoj rečenici koriste kao pridev. Primer: She was the CEO of a well-established business.(Bila je dobro uspostavljena korporativna CEO.) Primer: This is an old-fashioned dress. (Ova haljina je van mode.) Primer: I made the gut-wrenching decision to move cities. (uznemiren sam, ali sam odlučio da preselim gradove) => gut-wrenchingznači neudobno, uznemireno
2
Šta get offznači?
Ovde get offima značenje napuštanja posla (u planirano ili neplanirano vreme). To takođe može da znači bekstvo (od kazne) ili da se seksualno uzbuđujete zbog nečega, ili da uživate. Zbog toga je prilikom korišćenja ovog izraza važno da ga koristite u kontekstu. Primer: She got off work early to fetch her friend from the airport. (Otišla je ranije sa posla da pokupi drugaricu sa aerodroma) Primer: The student got off with a warning. (Učenik je dobio samo upozorenje) = > izbegnuta kazna Primer: He get off on the adrenaline. (On uživa u adrenalinu) Primer: People get off in bathroom stalls at parties. (Ljudi se bave seksualnim aktivnostima u kupatilu žurke)
3
Da li je whopper što je značenje slično zvuku koji ljudi prave kada vide nešto neverovatno?
Ne obavezno! Međutim, sama ideja je genijalna! Reč whopperizvedena je od reči whop, što znači udariti nešto jako ili spustiti nešto teško. whopperznači nešto veliko, pa se može whopped(spusti). Primer: Stavite Whop the bag onto the floor right there. torbu na pod. => Značenje 'staviti nešto teško na pod' Primer: That book is a whopper. knjiga je zaista velika. =Značenje 'nečega > veliko'
4
Šta build upznači i kada se koristi?
Build upje frazalni glagol koji znači akumulirati, sakupiti ili intenzivirati nešto. Takođe se može koristiti da bi telo bilo jače prilikom vežbanja. Može se koristiti za prikupljanje predmeta, materijala ili u vezi sa emocijama kao što su zadovoljstvo ili iščekivanje. Primer: I've been building up my collection of vintage toy cars so that I can sell them at an auction. (skupljao sam vintage igračke automobile za prodaju na aukciji) Primer: My anxiety built up so much, but when I went on stage, it wasn't as bad as I thought it'd be. (Moja nervoza je bila ogromna, ali nije bila toliko loša kao što sam mislila da će biti kada sam izašla na scenu.) Primer: There's a build-up of pressure in the pipes, so they could burst. (U cevi se nakupi pritisak, koji može dovesti do eksplozije)
5
O sevenpričamo ovde?
S obzirom na to da je ovde situacija neizvesna, postoji nekoliko mogućnosti koje se mogu napraviti u seven. S obzirom na povezanost sa prethodnim tekstovima, to bi mogla da bude igra koja se igra na zabavi koja se seven minutes in heaven. To je igra ljubljenja izmeрu tinejdћera. To bi moglo da znači vreme provedeno zajedno, sedmodnevno putovanje ili sedam godina zajedno (ili su bili). Primer: I used to play seven minutes in heaven at parties with my friends and classmates. (nekada sam se ljubila na žurkama sa drugaricama i drugarima iz razreda) Primer: Oh, Jonathan and I have been together for seven years now. (Džonatan i ja smo zajedno već 7 godina) Primer: We'll be together on the road trip for seven days. (Idemo zajedno na 7-dnevni put)
Upotpunite izraz kvizom!