Šta Grannyznači?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Grannyje kao nadimak za grandmother. Grandmotherje veoma formalna reč na engleskom. Većina govornika engleskog jezika svoju baku naziva grandma, granny, gramsili nana.

Rebecca
Grannyje kao nadimak za grandmother. Grandmotherje veoma formalna reč na engleskom. Većina govornika engleskog jezika svoju baku naziva grandma, granny, gramsili nana.
02/14
1
Šta Get alongznači?
U tom kontekstu, get alongda se slažete sa nekim ili da se slažete sa nekim. Primer: Do you and your siblings fight? No, we all get along pretty well. (Da li se svađate sa sestrama? Ne, svi smo u dobrim odnosima.) Primer: I get along well with my roommates. (dobro se slažem sa cimerkom.)
2
Šta Get the fingerznači?
Get the fingerse odnosi na psovanje srednjim prstom. To fuck youili fuck off, a odlikuje ga uključivanje psovki, što je najviši nivo gestova. Drugim rečima, ona kaže da da nije bila tako stroga, deca bi je već proklela na ovaj način. Primer: Excuse me! Did you just give me the finger?! (Čekaj, jesi li ti baš ja?) Primer: After he was rude to me, I just gave him the finger and left. (Bio je toliko nepristojan da sam ga udario pesnicom u lice i otišao.) Primer: I get the finger from my friends all the time. It's a joke between us. (ja stalno svoje prijatelje, iako je to šala među nama.)
3
Šta faceovde? Mislim da ne govorim o nečijem licu.
Reč ovde faceda se suoči sa nečim ili da se susretne sa njim. Često je uparen sa rečima kao što issue, problem, challenge, difficulty, a obično se koristi u negativnom smislu. Primer: Putin is currently facing additional economic sanctions due to his invasion of Ukraine. (Putin se suočava sa dodatnim ekonomskim sankcijama zbog svoje invazije na Ukrajinu) Primer: Ukrainians are facing a huge challenge: the potential takeover of their country. (Ukrajinci se suočavaju sa velikim izazovom da za preuzimanje svoje zemlje)
4
Ovde, all, kako se značenje menja?
All theje neobavezni izraz koji se obično koristi za stavljanje akcenta na rečenicu. Govornik je ovo rekao da naglasi da je buka zaista glasna i glasna. Kada želite nešto da naglasite, ovaj izraz možete da koristite u sličnim situacijama. Primer: What's with all this food? It's not a special day or holiday. (Koja je to hrana? To nije posebna prilika ili slobodan dan.) Primer: What's with all the noise? I'm trying to sleep. (O čemu pričaš?
5
Šta Lady of the houseznači? Mislite na vlasnika kuжe? Ako je tako, može li se koristiti i za muškarce?
The lady of the houseje najvažnija žena u kući, ili žena sa najviše odgovornosti. Na primer, reč koja se odnosi na ženu, majku ili jedinu ženu u kući. Naravno, ovaj izraz može da se koristi i za muškarce, ali u tom slučaju se može reći the man of the house. Međutim, ovaj izraz se danas ne koristi često. Primer: After dad left, I became the man of the house. (Kada je moj otac otišao, postao sam glava domaćinstva) Primer: Where is the lady of the house? Is she coming to the party? (Gde je hostesa?
Upotpunite izraz kvizom!