Čak i ako kažete large portionumesto Good portion, da li značenje rečenice ostaje isto? Da li je uobičajeno imati goodpred Portion?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, umesto toga možeš largekoristiš! To je zato goodovde znači sizableili significant, što znači veličinu objekta, tako da je kompatibilan čak i ako koristite large. Primer: He took a good chunk of the crops we harvested today. = He took a large chunk of the crops we harvested today. (Uzeo je veliki deo požnjevenog useva)