student asking question

Zašto si rekao da shedok pokazuješ na kosti?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

To je stvarno dobro pitanje. Ova upotreba rodnih imena na neživim objektima naziva se nežive imenke. To je obično poetski efekat koji koristim za personifikaciju stvari ili pokazivanje jake emocionalne povezanosti, ali obično koristim nežive imene, naročito kada mi se čini da je previše hladno da bih samo itsa objektom. Pošto ne postoji gramatička podela polova na engleskom, uspela sam da dodam sopstveni pol u zavisnosti od situacije. Generalno, pisao sam u skladu sa slikom koju sam želeo da dam objektu. Međutim, ovo je sada manje čest izraz i preporučujemo da koristite its ili itumesto hisili her. U ovom videu, mislim da je izabrala žensku zamenicu jer je želela da izrazi svoja osećanja prema kostima. I moћda je postojala pozadina da su dinosaurusi bili ћenke dok su bili ћivi. Da: A: Is this your new car? (Imate novi auto? - Brodovi, automobili, zemlje, gradovi, a tajfuni obično koriste ženske zamenice.) B: Yes! Isn't she beautiful? (desno! lepa, zar ne?) Da: A: We have to open the safe. (moram da otvorim sef.) B: He's going to be hard to crack. (Zvuči teško otvoriti.)

Popularni Q&As

04/29

Upotpunite izraz kvizom!