Da li je neprijatno reći until 2024umesto by 2024?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, mislim da bi zvuиalo malo иudno da se njih dvoje koriste zamenljivo! To je zato što su funkcije byuntilsasvim drugačije nego što mislite. Pre svega, bykarakteriše činjenica da ne može da premaši određeni navedeni vremenski konektor. S druge strane, s obzirom na to da se untilodnosi na vremenski okvir kada se nešto završava, a tekst sugeriše da Restauracija neće trajati until2024. godine. Jer, ako until, to znači da će oporavak biti završen između 2021. i 2024. godine, što nema smisla u kontekstu. Primer: I'll be at the restaurant by 4 PM. => no later than 4 PM. = I'll be at the restaurant until 4 PM. (biću u restoranu do 4 sata) => Sugeriše da neću biti tamo posle 16 časova. Primer: I lived there until 2018, and then I moved houses. (tamo sam živeo do 2018. i onda se odselio) Primer: I'll have my business going by the end of the year. (Posao će dobro proći do kraja godine)