student asking question

Zar ne bi trebalo da se zove when taking the shot?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

To je dobro pitanje! Nema ničeg lošeg u tome da se to kaže, ali bi moglo suptilno da promeni implikacije rečenice. To se dešava to takese odnosi na prolazni trenutak kada fotografija može da se snimi, dok se takingodnosi na proces fotografisanja i sam čin. Dakle, kao što ste rekli, kada when taking the shot, kažete da se osoba slika i da nije sigurna u nešto. S druge strane, when to take a shotse odnosi na optimalan trenutak ili vreme za akciju. Primer: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Prilikom uređivanja fotografije, više volim da se prvo uverim da je to prava veličina.) Primer: I never know when to edit photos during the week. (ne znam kada ću ove nedelje montiram fotografiju.) Primer: I hit my head when I was walking downstairs. (sišao sam dole i udario glavom.) Primer: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (nisam siguran kojim putem da hodam da bih izbegao baricu.)

Popularni Q&As

05/13

Upotpunite izraz kvizom!