ironypostoji razlika izmeрu sarcasmovoga?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, te dve reči su malo drugačije u smislu jezika i namere. Pre svega, sarcasmznači sarkazam, što znači da neko kaže nešto na suprotan način onome što neko drugi kaže. To je često grubo i uvredljivo. verbal ironyse, s druge strane, odnosi na tip osobe koja kaže nešto sa smislom za humor i učtivost, ali u tome ima potpuno drugačije značenje, a ponekad postaje i šamar. Tu je i situational irony, što obično znači da nešto protivreči ili se odvija potpuno drugačije na iznenađujući način. Primer: Oh, you failed your test? Nice job, genius. (Pao si na testu? Svaka čast, genije..) => sarkazam Primer: How surprising that if you don't study for a test, you'll fail! (Neverovatno je da ako ne učite za test, nećete uspeti!) => ironija Primer: It's ironic that you want to be a pilot when you're scared of heights. (Ironično je da se plašite visine i želite da budete pilot.) => odnosi na ironičku situaciju