Šta touchznači?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Touché je interjekcija koja se koristi za priznanje da je neko izneo dobru poentu u raspravi ili razgovoru. Ne možeš da se raspravljaš sa tim. Francuski je, a takođe se često koristi i na engleskom. Da: A: You always say I should be quiet, but you're talking so loudly right now. (Uvek mi govoriš da ćutim, ali sada tako glasno pričaš.) B: Touché! (Uboden sam u glavu.) Da: A: You might be bad at French, but you're not as bad as me. (Možda ne govorite dobro francuski, ali ne toliko loše kao ja.) B: Touché. (admit it.)