Šta je smisao stuffed crust? Misliљ na koru sira na pici?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Stuffed crust pizzaodnosi na vrstu pice koja ima nešto unutar kore. Obično ima sira u njemu.

Rebecca
Stuffed crust pizzaodnosi na vrstu pice koja ima nešto unutar kore. Obično ima sira u njemu.
12/20
1
Mogu li da kaћem Not only he has homered?
Ako Not onlypojavljuje ispred rečenice praćene temom i glagolom, ona postaje obrnuta u obliku Not only + glagol + tema. To je zato što se negativna Notpojavljuje ispred rečenice. Stoga bi He has not only homered, but he's (also) tied the game.to bila tačna rečenica.
2
Mislim da to what is itbukvalno znači 'šta je ovo', ali šta to znači i kada mogu da ga koristim?
Da, tako je. What is it?se ne može tumačiti u svom bukvalnom smislu. To je zato what is it?se može koristiti u smislu what's wrong?sa zabrinjavajućom konotacijom, ili sa blagim nerviranjem pomešanim sa what do you want?. Možete da vidite šta znači kada ga zaista koristite kroz način na koji govorite. Primer: What is it, honey? You look sad. Do you have something you want to tell me? (Šta ima, dušo? Izgledaš tužno, hoćeš li nešto da kažeš?) Da: A: Boss, can I talk to you for a second? (Možeš li da popričaš sa mnom na trenutak?) B: What is it? I'm really busy right now. (Šta? Trenutno sam veoma zauzeta.)
3
Šta znači napraviti nešto Actively?
Activelyznači namerno, energično i aktivno. Kada ti no one... actively hates meovde, mislim isto љto i no one vigorously/especially hates me. To znaиi da me niko posebno ne mrzi. Ali u mnogim slučajevima, activelypodrazumeva preuzimanje inicijative. Na primer, ako kažete a compnay is actively trying to recruit you, to znači da će se kompanija umešati i naći vas da se pridružite kompaniji. Primer: I don't actively look for new friends, I just seem to meet new people naturally. (ne pokušavam aktivno da stisnem nove prijatelje, samo prirodno upoznajem nove ljude.) Primer: Are you going to actively pursue this man? He seems like he's hard to approach. (Da li ćete aktivno posegnuti za ovim tipom?
4
Da bitje ovde neophodno? Šta to znači?
Da, bitje ovde neophodno. Ovo bitje reč koja znači part(deo) ili section(odeljak). Primer: I liked the bit in my book that talked about cooking. (dopao mi se deo o kuvanju u knjizi.) Primer: Please act out a bit from a movie for your audition. (Audicija za igranje dela filma.)
5
Šta take downznači? Ako ovo nije frazalni glagol, zanima me zašto se downovde koristi.
Da, ovde je teško videti ga kao frazalni glagol. Ovde, talkima slično značenje kao bring, a downje adverb koji ukazuje da je daleko ili okrenut ka jugu. Obično, take [someone] down [somewhereda odvedeš nekoga na to mesto. Primer: I'm going down to the shops quickly. Need anything? (uskoro idem u prodavnicu, treba li ti nešto?) Primer: She's down by the harbor sailing her boat. (Ona je na brodu u luci) Primer: I'll take her down to the school for volleyball practice. (vodiću je u školu na odbojkaški trening.)
Upotpunite izraz kvizom!